Glück ist das einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben. Lächle fünfmal am tag einem menschen zu, dem du gar nicht zulächeln willst: Der einzige weg das leben zu ertragen, ist, es schön zu finden. Qualunque cosa sogni d'intraprendere, cominciala. La vita è troppo breve per bere vini mediocri.
Qualunque cosa sogni d'intraprendere, cominciala. L'unico modo per sopportare la vita è trovarla bella. "la verità è in contrasto con la nostra natura, l'errore no, e ciò per un motivo molto semplice; Vedi solo ciò che sai. Quando il sole della cultura è basso, i nani hanno l'aspetto di giganti. La verità ci fa sentire limitati, l'errore ci lusinga, ci fa . La felicità è l'unica cosa che possiamo dare agli altri senza averla noi stessi. Glück ist das einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben.
Vedi solo ciò che sai.
Ich habe genossen das irdische glück, ich habe gelebt und geliebt. Qualunque cosa sogni d'intraprendere, cominciala. La vita è troppo breve per bere vini mediocri. L'audacia ha del genio, del potere, della magia. Wenn die sonne der kultur niedrig steht, werfen selbst zwerge lange schatten. Ho goduto della felicità terrena: La felicità è l'unica cosa che possiamo dare agli altri senza averla noi stessi. La verità ci fa sentire limitati, l'errore ci lusinga, ci fa . Tue es um des friedens willen. "la verità è in contrasto con la nostra natura, l'errore no, e ciò per un motivo molto semplice; Lächle fünfmal am tag einem menschen zu, dem du gar nicht zulächeln willst: Cercando e mettendoci dappertutto idee e pensieri profondi si rendono la vita più difficile del necessario. D'altronde, per citare goethe, "wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen" (chi non conosce le lingue straniere non .
Ho goduto della felicità terrena: La vita è troppo breve per bere vini mediocri. Tue es um des friedens willen. L'audacia reca in sé genialità, magia e forza. Der einzige weg das leben zu ertragen, ist, es schön zu finden.
D'altronde, per citare goethe, "wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen" (chi non conosce le lingue straniere non . Cercando e mettendoci dappertutto idee e pensieri profondi si rendono la vita più difficile del necessario. Qualunque cosa sogni d'intraprendere, cominciala. L'audacia ha del genio, del potere, della magia. "la verità è in contrasto con la nostra natura, l'errore no, e ciò per un motivo molto semplice; Man sieht nur das, era uomo weiß. traduzione in inglese: La vita è troppo breve per bere vini mediocri. Tue es um des friedens willen.
D'altronde, per citare goethe, "wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen" (chi non conosce le lingue straniere non .
L'unico modo per sopportare la vita è trovarla bella. Glück ist das einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben. L'audacia reca in sé genialità, magia e forza. Wenn die sonne der kultur niedrig steht, werfen selbst zwerge lange schatten. Quando il sole della cultura è basso, i nani hanno l'aspetto di giganti. Man sieht nur das, era uomo weiß. traduzione in inglese: "la verità è in contrasto con la nostra natura, l'errore no, e ciò per un motivo molto semplice; Friede beginnt mit einem lächeln. D'altronde, per citare goethe, "wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen" (chi non conosce le lingue straniere non . Ich habe genossen das irdische glück, ich habe gelebt und geliebt. Der einzige weg das leben zu ertragen, ist, es schön zu finden. La verità ci fa sentire limitati, l'errore ci lusinga, ci fa . Ho goduto della felicità terrena:
Der einzige weg das leben zu ertragen, ist, es schön zu finden. L'unico modo per sopportare la vita è trovarla bella. Un arcobaleno che dura un quarto d'ora non lo si guarda più . Glück ist das einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben. La felicità è l'unica cosa che possiamo dare agli altri senza averla noi stessi.
D'altronde, per citare goethe, "wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen" (chi non conosce le lingue straniere non . Qualunque cosa sogni d'intraprendere, cominciala. Vedi solo ciò che sai. Cercando e mettendoci dappertutto idee e pensieri profondi si rendono la vita più difficile del necessario. Ho goduto della felicità terrena: L'unico modo per sopportare la vita è trovarla bella. L'audacia ha del genio, del potere, della magia. Lächle fünfmal am tag einem menschen zu, dem du gar nicht zulächeln willst:
La verità ci fa sentire limitati, l'errore ci lusinga, ci fa .
La felicità è l'unica cosa che possiamo dare agli altri senza averla noi stessi. L'unico modo per sopportare la vita è trovarla bella. Ich habe genossen das irdische glück, ich habe gelebt und geliebt. D'altronde, per citare goethe, "wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen" (chi non conosce le lingue straniere non . Un arcobaleno che dura un quarto d'ora non lo si guarda più . Cercando e mettendoci dappertutto idee e pensieri profondi si rendono la vita più difficile del necessario. Vedi solo ciò che sai. Man sieht nur das, era uomo weiß. traduzione in inglese: Lächle fünfmal am tag einem menschen zu, dem du gar nicht zulächeln willst: Glück ist das einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben. Ho goduto della felicità terrena: La verità ci fa sentire limitati, l'errore ci lusinga, ci fa . Der einzige weg das leben zu ertragen, ist, es schön zu finden.
Frasi In Tedesco Di Goethe / Anno nuovo, la poesia di Goethe per affrontare con positività il Capodanno. La verità ci fa sentire limitati, l'errore ci lusinga, ci fa . D'altronde, per citare goethe, "wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen" (chi non conosce le lingue straniere non . L'audacia reca in sé genialità, magia e forza. Cercando e mettendoci dappertutto idee e pensieri profondi si rendono la vita più difficile del necessario. Ich habe genossen das irdische glück, ich habe gelebt und geliebt.